본문 바로가기

번역

朝の流れ星



 

寒い部屋 ずいぶん探したよ ここは寒いね  
추운 방안 찾고 있어요 이곳은 추워요
「眠い 眠い 朝の流れ星 冷たくなって」
졸려요, 졸려요, 아침의 유성 차가워지네

 「月 石 孕む 膨らんだ上弦の月」 
달과 돌과 잉태한듯 부풀어 오른 상현달
「夕顔の夜に歌う 罪を置き去りにして」
박꽃의 밤에 노래해요  죄를 방치한 채


 欲しいものがあれば なんなりと探してくる 
가지고 싶은게 있다면 무엇이든 구해 줄게요
「もういい わたし べつになにも欲しくはないわ」
이제 됐어요. 저는 특별히 갖고 싶은게 없는걸요.


 

'번역' 카테고리의 다른 글

Bye Bye Good bye  (0) 2011.12.16
去る四月の二十六日」(1988年  (0) 2011.12.10
야마자키 하코 - 저주  (1) 2011.11.30
캔디즈- 内気なあいつ (내성적인 그녀석)  (0) 2011.01.01
캔디즈 - 愛の瞬間  (0) 2011.01.01